Морозко

morozkoСпектакль для детей старшего дошкольного возраста

Действующие лица:

Сказочница

Бабка-Ёжка

Изба

Настенька

Мачеха

Марфуша

Матвей

Морозко

Собачка

 

 

Сказочница: Здравствуйте, гости званые, гости званые, гости желанные! Приветствуем вас в нашем тереме. Расскажем мы вам сказку славную, да не простую, а зимнюю, «Морозко» величаемую.

Живало – бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка. Настенька – старикова и Марфушка – старухина.

 

Сказочница: Несладко жилось старику с дочкой Настенькой. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. Настенька и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела – еще до свету.

Входит Настенька с ведром и шваброй, начинает мыть пол.

Настя:

Я – несчастное дитя, бедная сиротка,

И растит меня не мать, а чужая тетка.

До чего ж тоскую я – не сказать словами,

Плачу, милые друзья, горькими слезами.

А родной старик-отец дать не может счастья.

Не пойдешь ты под венец, сирота Настасья.

 

Входит Мачеха

Мачеха: Что ж ты, нерасторопная, долго возишься, и печка ещё не топлена? Чай мне приготовь, что ли!!!

Настя подставляет Мачехе кресло и подает чашку с чаем.

 

Сказочница: Зато в родной-то дочке, Марфушке, старуха души не чаяла. Родная дочь что ни сделает – за все гладит по головке: умница.

Появляется Марфуша, жует что-то.

Марфуша:

Где мои тапочки, где мои маечки?

Кофту нарядную не постирал никто, а ещё ты не сварила мне любимый мой кисель,

я так вот не могу – с голоду пропаду!

Марфушка садится к зеркалу, смотрится в него.

Мачеха подходит к Марфуше, любуется ею.

Мачеха: Ах, ты моя ягодка. Прынцесса, как есть прынцесса (натирает щеки Марфуше) Нет, не прынцесса. Королевна!

Настенька (в ответ):

Вот твои тапочки, вот твои маечки,

Кофту погладила, выстирала белье.

Супчик сварила я, мяско поджарила,

Булка с компотиком на столе стоят давно.

Марфуша (матери): Я тебя прошу, мама,  отправь ты Настасью куда-нибудь с глаз долой! Да хоть  в лес!

Мачеха (Марфуше): Дитятко ты мое, знаю – с ней не житье, а одно мученье.

Ты потерпи чуток, выгоним ее!

Уходят.

Сказочница: Ничем старухе не угодишь – все не так, все плохо. И стала старха донимать Матвея, чтобы тот свою дочку в лес отвёз.  Уж корила она его, уж бранила она его: «Я Марфушеньку сватаю, сватаю, а все смотрят на Настьку проклятую. Увези ты её в лес с глаз долой!»

Появляется Матвей.

Матвей

Надоела жизнь такая, надоела нищета,

Я кормлю четыре рта!

И жена, зануда, дочку прогоняет!

Напрягает обстановка, а в хлеву мычит коровка,

Надоели  холода!

И работа счастья мне не доставляет!

Жизни дни бесследно тают, ничего не успеваю!

И спина опять больная изнывает!

Надоела такая жизнь! И куда от неё денешься?

 

Матвей: Садись мила дочь, в сани. Эх, Настенька! Любимая моя доченька!

Прости меня безвольного отца твоего!

Настенька: Да что вы, батюшка!

Матвей: Эх, кровинушка моя, поедем в лес…..(уходят)

Смена декорации – лес.

 

Сказочница: Пролетели недели, налетели метели, увез старик дочку родную в чащу лесную, не по собственному хотению, а по мачехину велению.

И вот тут как раз настало время сказочных чудес.

А в лесу том заповедном наша тетушка жила

Ох, веселая дивчина Бабка-ежка та была!

Появляется молодая, энергичная Баба Яга, следом за нею – Избушка.

Баба-Яга

Я всегда легко и просто выхожу на перекресток,

Перекрёсток у осинки, где расходятся тропинки.

И изба моя –подружка со мной шагает по опушке.

 

Матвей, убитый горем идет по лесу, навстречу Баба-Яга.

Баба-Яга: Ох, явился, не запылился. Что это ты, Матвей здесь бродишь, на мой лес тоску наводишь? Али случилось чего?

Матвей: Решила старуха доченьку мою, Настеньку со свету сжить. Вези, вези ее – говорит, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Баба-Яга: (качает головой) Это ж надо, родную дочь в лес уволочь.

Деду Морозу на забаву, голодным волкам на расправу.

Матвей: Так я же…

Баба-Яга: (перебивает его) Я же, я же…

Матвей: Молчу, молчу…

Баба-Яга: Эх, старой, голова с дырой! Идем скорей Настеньку искать, из беды выручать!

 

Настенька сидит под елочкой, трет руками нос и щеки.

Появляется Морозко.

Морозко:

Мне мама тихо говорила: зачем не студишь, не морозишь?

Зачем Морозом на свет родился, когда горячий ты такой?

Видит Настю, подходит к ней и трясет за плечо.

Морозко:

Наяву, иль может снится? Что здесь делает девица?

Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе красная?

Настенька: Тепло, батюшка, тепло Морозушка.

Морозко: (Морозко обегает елки, нагоняя холод). Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе красная?

Настенька: Тепло, батюшка, тепло Морозушка.

Морозко: Что ты здесь делаешь? Али случилось чего?

Настенька:

Невозможно рассказать

Вам историю мою – очень сложно.

Вспоминаю, словно сон,

И тревожит душу он – как так можно?

Батюшку родного я не упрекаю.

Вот сижу в лесу и замерзаю.

Морозко:  Я не могу передать, что я чувствую сейчас.

Я не обижу тебя.  За слова твои добрые да за сердце горячее награжу тебя.

Возьми сундук с подарками да шубку тёплую!

(Морозко дает ей шубу, сундук и уходит)

Появляется Матвей.

Матвей (узнает дочь, обнимает ее): Доченька! Живая, да ты и с подарками!!!

Настенька: Все очень даже просто, батюшка.

Морозко в лесу меня встретил, подарками наградил!

Матвей: Вот и славно, доченька! Поехали домой! А меня, старика, прости, что не смог старухе противостоять.

Смена декорации – дом.

Мачеха с Марфушей суетятся по-хозяйству.

Мачеха: Мы теперь уж заживем,

Без Насти будет счастье, без Насти хорошо!

Появляются Матвей и Настенька.

Махеха: Что за дела? (рассматривает Настю).

Настенька: А вот, матушка! Морозко меня в лесу не заморозил, а наградил за мои слова добрые да сердце горячее!

Мачеха: Матвей! Запрягай лошадь, вези Марфушеньку-душеньку в лес на то же место!

 

Смена декораций – лес.

 

Сказочница: Старик посадил старухину дочь в сани, повёз её в лес на то же место, высадил под высокой елью и уехал. Старухина дочь сидит, зубами стучит.

Появляется Морозко, подходит к Марфуше, в лицо ей заглядывает.

Морозко: Тепло ли тебе, девица?

Марфуша: Ой, студёно! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Сказочница: Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощёлкивать:

Морозко: Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Марфуша: Ой, руки-ноги отмёрзли! Уйди, Морозко…

Сказочница: Ещё ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защёлкал:

Морозко: Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Марфуша: Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Сказочница: Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь вся инеем покрылась.

Морозко морозит Марфушу, та застывает в неподвижной позе.

Смена декораций – изба.

 

Мачеха: Матвей! Запрягай скорее, старый, поезжай за дочерью, привези её с подарками.

Матвей уходит, собачка тяфкает под столом.

 

Собака: Тяф-тяф! Старикову дочь замуж возьмут, а старухина дочь ни с чем останется!

Мачеха: Не так тявкаешь! Скажи: “Старухину дочь с подарками везут…”

Собака: Тяф-тяф! Старухина дочь в пустых санях вся замёрзшая едет…

Сказочница: Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь

(Мачеха убегает).

Сказочница: Выбежала мачеха на улицу и увидела, что  дочь её в санях вся замёрзшая сидит и подарков нет! Заохала старуха, да поздно.

А к падчерице вскоре посватался добрый молодец и сыграли они весёлую свадьбу. И стали  жить-поживать да добра наживать.

 

Сказочница:

В мире много сказок Грустных и смешных

И прожить на свете

Нам нельзя без них.

Пусть герои сказок

Дарят нам тепло,

Пусть добро навеки

Побеждает зло!

Нам сказать лишь остаётся

Всем спасибо за внимание!

Ну, а с вами расстаёмся мы до нового свидания!

Обновлено: 07.04.2017 — 00:49

Добавить комментарий